Украинская писательница Лариса Ницой, более известная не своим творчеством, а ура-патриотическими скандалами, устроила очередные разборки относительно русского языка. На этот раз она стала унижать женщину-кассира в супермакете “Варус”, который находится при въезде в Киев.
Ницой назвала продавца “упоротой” и “бестолочью”, а также напомнила про закон о функционировании государственного языка. В документе описывается, что сфера обслуживания в Украине должна работать на украинском.
Правда, даже по этому закону, тотальная украинизация вводится в несколько этапов.
Очередной из них – уже 16 ноября 2020 года и касается как раз языка обслуживанию в магазинах и кафе. Таким образом, уже через два месяца Ницой и другие “борцы” против русского языка получат полный карт-бланш от государства на травлю персонала сферы услуг.
“Страна” рассказывает о новом скандале с Ницой как предвестнике грядущего усиления украинизации.
Ницой: “Берут на работу упоротых и бестолочей”
Лариса Ницой продолжает “отлавливать” русскоязычных граждан и публично их распекать. Если ранее она набросилась на говорившего по-русски таксиста, назвала его “насильником” и “антиукраинской гнидой”, то теперь ее новой жертвой стала кассир в супермаркете.
Ницой рассказала в Фейсбуке историю о конфликте при посещении магазина “Варус” под Киевом.
По словам писательницы, кассир поприветствовала ее как покупателя по-украински, а на уточняющих вопросах перешла на русский. Ницой сделала продавцу замечание. Женщина молчать не стала – ответила, что у нее есть конституционное право говорить на родном языке. Чтобы пожаловаться, Ницой пригласила администратора. Но та тоже не говорила по-украински.
Ницой объясняет: она против обслуживания в супермаркетах на русском, поскольку те, кто на войне стреляли в ее друзей, говорили по-русски. В связи с этим русскоязычные кассиры у нее ассоциируются с врагом. Это она и сообщила продавцу “Варуса”, а также пригрозила вызвать полицию.
Продавщица же сообщила ей, что родом из Владивостока. Так это или нет – неизвестно, как и вся история писательницы. Но, видимо, подписчики Ницой из этого должны сделать вывод, что в Украине на русском лишь уроженцы российских городов.
“Они и дальше берут на работу упоротых и “бестолочей”. Им всем вместе безразличны наши чувства, травмы, боли, наша историческая правда и что у нас кто-то там погибает… Им безразлично, что из-за этих тупых разговоров и ссор мы не строим Украину. Мы не можем впрячься в одну упряжь, чтобы совместно идти к цели. К процветанию нашей страны. Им на это плевать. Они слепы к нашим страданиям. Они глухи к нашим просьбам. Никакая наша любовь, наши объятия, наши реверансы не помогают. Это только вредит. Наши проявления толерантности они воспринимают как нашу слабость”, – пишет писательница.
В своем посте Лариса Ницой умышленно коверкает русский язык – пишет русские слова украинскими буквами, как часто любят делать националисты. Полностью ее пост приведен ниже.
Очередной этап украинизации – 16 ноября 2020 года
Пока что очередная выходка Ницой вряд ли чем-то грозит продавщице и магазину. На данный момент говорящие на русском языке работники сферы услуг и торговли закон не нарушают.
Но ситуация изменится с 16 ноября.
Именно с этого числа бизнес, который обслуживает потребителей, должен перейти на украинский язык. А именно кассиры в супермаркетах, официанты в ресторанах, работники спортклубов, парикмахерских, spa-салонов и так далее.