Верховная Рада приняла законопроект, устанавливающий обязательную долю украиноязычного контента на телевидении в объеме 75% от общего объема.

“За” изменения в закон о языке аудиовизуальных (электронных) средств массовой информации №5313 проголосовали 269 народных депутатов, – пишет УП.

Законопроект устанавливает, что для телерадиоорганизаций общенациональной категории вещания, доля передач и/или фильмов на украинском языке должна составлять не менее 75% в течение суток в каждом из промежутков времени с 7.00 до 18.00 и с 18.00 до 22.00;

Для телеорганизаций региональной и местной категорий речи закон устанавливает обязательную долю русскоязычного контента на уровне 50%.

Отдельно законопроект определяет обязательную долю новостей на государственном языке, а именно не менее 75% от общей продолжительности всех новостей в каждом из промежутков времени с 7.00 до 18.00 и с 18.00 до 22.00;

Уточняется, что передача считается на украинском языке, если все выступления дикторов (ведущих) озвучены исключительно на украинском языке.

Однако, допускается использование без дублирования и озвучивания репортажей с мест событий, которые не сопровождаются комментариями или другим текстовым сопровождением ведущего, трансляций выступлений приглашенных участников передачи (гостей), а также музыкальных произведений.

В передаче, выполненной на украинском языке, допускается использование без дублирования, озвучивания:

а) репортажей с мест событий, в которых не используются комментарии или другой текстовое сопровождение дикторов (ведущих);

б) трансляций выступлений приглашенных участников (гостей) информационных и информационно-аналитических передач, при условии, что участие того же гостя в этой передаче носит эпизодический, а не периодический (не регулярный) характер, и он не является диктором (ведущим) передачи;

в) музыкальных произведений с текстом (песен), которые являются частью передачи не музыкального жанра, и использованные в ней лишь как звуковое сопровождение.

Указанные обязательные доли передач на государственном языке касаются только телерадиоорганизаций, в соответствии с условиями лицензий осуществляют эфирное и многоканальное (цифровое) вещание с использованием радиочастотного ресурса.

Инициаторами законопроекта выступили Николай Княжицкий и Виктория Сюмар. В зале присутствовали известные украинские актеры и режиссеры, которые поддержали законопроект.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

4 КОММЕНТАРИИ

  1. Прекрасно. Хоть я русскоязычный, но прекрасно понимаю украинский язык и нахожу его(если не суржик, конечно) весьма красивым и мелодичным. Украине нужно реанимировать язык после стольких столетий откровенного гнобления украинского языка.

  2. “…Любіть Україну у сні й наяву,
    Вишневу свою Україну,
    Красу її, вічно живу і нову,
    І мову її солов’їну…”!!

  3. В побутi – користуйтесь якою хочете мовою, але краще українською, якщо, звичайно, вважаєте себе українцями. в державних установах – тiльки на державнiй. освiта – тiльки на державнiй.
    якщо рассєян в Українi дiйсно 17 %, то й розмовляючих на рассєйськiй повинно бути не бiльш, нiж 17 %.
    те, що справи з українською такi поганi – це бiда. Потрiбно повернути мову в повсякденний вжиток.

  4. Повністю підтримую, адже російською мовою розмовляє новий гітлер і ті путінофіли, які його боготворять, і які на сході вбивають українців! Всі прояви параноїдальної шизи “Русского мира” мают бути знищенні в Україні докорінно!!))